Tokyo Twilight – Tokyo boshoku (1957)

Mùa dịch này ở nhà xem phim, đọc sách hợp quá ^^. Mình lại đang đọc văn học Nhật, không thể đọc nhiều và nhanh được bèn lôi sub ra dịch tiếp. Chưa hết một tuần đã xong rồi, tự thấy ngưỡng mộ với năng suất của mình ghê, hê hê.
* Giờ hết tự ngưỡng mộ bản thân rồi, vì tui đã trì hoãn cái post này chục ngày nay chỉ vì trót mê đắm ông chú Ha Jung-woo, ổng lại còn nhiều phim mới chết chứ :((

Mình từng giới thiệu Ohayo là bộ phim vui tươi nhất của bác Ozu, vậy thì Tokyo boshoku có thể nói là bộ phim bi thương nhất (trong những phim mình đã xem). Theo Wikipedia thì là “The film is considered amongst Ozu’s darkest postwar films”. Nhưng điều mình thích ở phim của bác Ozu là mình luôn biết chắc rằng: dù câu chuyện có buồn đến đâu, có đau đớn thế nào, thì đến cuối phim, mình sẽ vẫn bình thản đón nhận nó, hệt như cảm xúc khi đọc bài thơ haiku của Taneda Santoka vậy.

Oto wa shigure ka
Tiếng ấy, phải mưa rào?

Download

Leave a comment

Blog at WordPress.com.

Up ↑

Design a site like this with WordPress.com
Get started